兩年前和家人一起去旅行,玩五天四夜當然要找住的地方囉~~

還好朋友介紹這間上海閔行華美達酒店 - 上海服務態度很好又親切

而且住起來滿舒服的重點是價格也不貴~~家人也很喜歡~~

所以囉~~下個月要和家人去旅行,全家一致通過還是

要去住這間上海閔行華美達酒店 - 上海舒適旅店真是玩的開心~住的也舒服

旅遊便宜PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,省錢旅遊點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述

主要設施

  • 餐廳
  • 健身俱樂部
  • 商務中心
  • 24 小時櫃台服務
  • 空調
  • 自動櫃員機
  • 會議空間
  • 美髮沙龍

闔家歡樂

  • 可提供折疊床/加床
  • 咖啡機/沖茶器
  • 電梯
  • 迷你吧

鄰近景點

  • 位於浦西
  • 錦江樂園 (5 公里)
  • 法租界 (14.4 公里)
  • 上海植物園 (6.7 公里)
  • Rainbow Bridge (6.9 公里)
  • 熱帶風暴水上樂園 (7.6 公里)


商品訊息特點

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

上海閔行華美達酒店 - 上海 討論,推薦,開箱,CP值,熱環保生態旅館賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



北韓與美國總統川普之間不斷放話將攻擊對方,朝鮮半島緊張情勢再度升高。北韓官方媒體表示,為了對抗美帝,3天內有近350萬人報名從軍。

北韓官方媒體《勞動新聞》12日發布最新集會系列照片,有許多民眾聚集平壤廣場,抗議聯合國與美國對北韓實施制裁,報導更聲稱在這短短3日內,已經有將近350萬人報名從軍,要打倒美帝。

《勞動新聞》還刊登10日軍人集會照片,並發布官方聲明,痛批美國,稱「美國主導並沒有主見的一些僕從國家充當表決機器炮製『制裁決議』,只不過是為朝鮮躍居主體核強國、世界級軍事強國戰略地位的威儀魂飛魄散的懦夫的垂死掙扎。若美國尚未為不合時宜的妄想所俘虜,繼續乞靈於極端的軍事冒險和制裁打壓,從中得來的只會是可恥慘敗和最終滅亡。」

除了傳統軍力外,北韓核子武器威脅也逐漸升高。南韓《中央日報》報導,稱獲得南韓軍方和情報當局於2014年秘密召開會議資料,北韓已經具備將核子彈放入北韓所擁有的彈道飛彈能力。

南韓情報單位依據核試爆坑洞直徑不斷縮小研判,北韓已經開發出足以搭載到飛彈上的小型化核彈頭。不過,北韓是否真的為飛毛腿飛彈和蘆洞中程彈道飛彈搭載了核彈頭,至今仍未得到證實。

下面附上一則新聞讓大家了解時事

陪伴許多青年學子學習英文的《The China Post(英文中國郵報)》,為了順應時代潮流,今年5月不再發行紙本,10月起加入台灣最受歡迎的網路原生媒體《NOWnews今日新聞》旗下,轉型為網路新聞平台。學者認為,擁有65年輝煌歷史的《The China Post》成功轉型,將有助於國人學習英文、培養國際觀。

文化大學廣告學系教授兼系主任鈕則勳說,考上政治大學外交所後,覺得該加強英文能力,所以就開始自發性閱讀《The China Post》。《The China Post》頭版的要聞版幾乎重要國際新聞都有報導,除了可以學習英文外,也可以增加自身的國際觀,所以頭版他一定會看。

「《The China Post》的英文語句、遣詞用字相當淺顯易懂,不會有太艱深的語句,一般民眾也可以看得懂」鈕則勳這麼說。《The China Post》社論的分析相當深入,他說,社論裡面漂亮的句子,也會刻意背起來,因為對於強化英文能力、口語英文都有一定程度的幫助。

學英文好幫手立委:《英文中國郵報》我的精神食糧

五星級飯店必備《英文中國郵報》提供外國友人最新資訊

鈕則勳說,英文聽、讀、寫能力大幅提升,應該是讀《The China Post》最大收穫。《The China Post》每天至少有一個版面的國際新聞,他也很感激讀報後讓他增加了國際觀。對於《The China Post》轉型為網路新聞平台、能用APP閱報,他認為這是媒體未來發展趨勢,他期許《The China Post》能繼續擔任一個簡單又深入的英文媒體平台。

淡江大學國際事務與戰略研究所副教授施正權表示,40多年前學生時代就開始看《The China Post》,他說,《The China Post》的內容淺顯易懂,適合中學生以上學習英文。對於《The China Post》不再發行紙本,他也認為這是時代趨勢。他期許未來能有更多的國際政經新聞的報導。

世新大學口語傳播學系專任教授兼系主任溫偉群說,因為從小就對學習英文相當有興趣,所以學生時代就開始閱讀《The China Post》。在網路不發達的時代,透過閱讀《The China Post》讓他知道許多台灣時事的英文,例如解除戒嚴(lift martial law),也讓他知道許多政治人物的英文名字,例如宋楚瑜叫James Soong、謝長廷叫Frank Hsieh。

在台工作外國人所有資訊全靠《英文中國郵報》國內訂房

《英文中國郵報》服務商務外交人士鄧振中讚不絕口

溫偉群說,除了提升英文能力,讀《The China Post》對專業研究的參考也很有幫助。他以到美國念研究所為例,當時要寫關於台北市長選舉的碩士論文,內容就引用到不少1994年台北市長選舉辯論《The China Post》的報導內容,所以現在他的小孩子有興趣讀英文,他也會讓他們讀《The China Post》。

溫偉群說,做為國內英文報紙的領導品牌,《The China Post》對於增進台灣與國外的連結有很大幫助。除了報導國際新聞外,還有許多台灣本土新聞的報導,成為許多只懂英文的外國人了解台灣的一個櫥窗。在轉型之後,他認為《The China Post》能夠發揮多媒體的特性,讓讀者更加方便學習英文。

《The China Post》

今日新聞+英文中國郵報開啟台灣媒體不凡的一頁

上海閔行華美達酒店 - 上海 推薦, 上海閔行華美達酒店 - 上海 討論, 上海閔行華美達酒店 - 上海 部落客, 上海閔行華美達酒店 - 上海 比較評比, 上海閔行華美達酒店 - 上海 使用評比, 上海閔行華美達酒店 - 上海 開箱文, 上海閔行華美達酒店 - 上海?推薦, 上海閔行華美達酒店 - 上海 評測文, 上海閔行華美達酒店 - 上海 CP值, 上海閔行華美達酒店 - 上海 評鑑大隊, 上海閔行華美達酒店 - 上海 部落客推薦, 上海閔行華美達酒店 - 上海 好用嗎?, 上海閔行華美達酒店 - 上海 去哪買?

arrow
arrow

    renoufuwiwpme 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()